|
|
|
A1 Abendhexe - Amarus |
|
|
|
A2 Âme et la chair - Auf der grünen Tanne |
|
|
|
A3 Auf verwachsenem Pfade - Aus der neuen Sammlung von mährischen Volksliedern |
|
|
|
A4 Aus einem Totenhaus - Ave Maria |
|
|
|
|
|
|
|
Âme et la chair > Die Seele
und der Körper (JW XIV/14) |
|
|
|
|
Was |
Zahl |
Jahr |
Amerika |
|
|
|
In New York plante man ab 1920, die
Oper "Jenufa" (JW I/4) aufzuführen, ebenso in Montreal
und Chicago (JUE 155, 156,162). Eine amerikanische
Zeitung hatte über tschechische Opern berichtet, ohne
Janáčeks Namen zu erwähnen (JUE 150). Die
amerikanische Erstaufführung der "Jenufa" kam 1924 in New York zustande. |
|
|
|
Die andern Opern von Janáček
kamen erst später auf die amerikanischen Bühnen: |
|
|
1924 |
06.12., New York, Jenufa, Dirigent:
Artur Bodansky |
|
|
1957 |
26.11., Cleveland, Kat'a Kabanova,
Dirigent: ? |
|
|
1964 |
07.05., New York, Das schlaue
Füchslein, Dirigent: Carl Bamberger |
|
|
1966 |
19.11., San Francisco, Die Sache Makropulos, Dirigent: Hascha Horenstein |
|
|
1981 |
23.01., Berkeley, Die Ausflüge des
Herrn Brouček, konzertant, Dirigent: Kent Nagano |
|
|
1983 |
24.03., New York, Aus einem
Totenhaus, Dirigent: Rafael Kubelik |
|
|
1986 |
23.02.,
Boston, Schicksal, konzertant, Dirigent: ? |
L |
1 |
1924 |
New York Times, Interview mit
Janáček am 13.07.1924, "Der Siebzigjährige", orig. engl. in: Sussk 85, dt in LJG-Mitt.34-1980/3 |
|
|
|
Im Jahre 1926 hat die Weltausstellung in Philadelphia einen Wettbewerb für Oper und Sinfonie ausgeschrieben, an dem J mit seiner "Sache Makropulos" hätte teilnehmen wollen, wenn nicht die Frist von 4 Monaten für die Erstellung von Partitur und Klavierauszug zu kurz gewesen wäre. > Tyrr-Bio2, 584 und JUE, 249-250. Der Brief Js vom 14.01.1926 ist insofern interessant, als er seine Arbeitsweise kurz erklärt (in dt Sprache!) |
|
|
|
|
|
|
|
Am Fuss des Radhošt' >
Unter dem Radhošt' (JW XI/2) |
|
|
|
Am Pflug > Das Pflügen (JW
IV/1) |
|
|
|
Anbruch > Musikblätter des Anbruch |
|
|
|
|
|
|
|
Ančerl, Karel ['antscherl, 'ggarel] (11.04.1908 Tučapy - 03.07.1973 Toronto) |
|
|
|
tschech Dirigent; Studium bei Alois Hába und Václav Talich, 1930
Assistent von Hermann Scherchen; UA von Hábas Vierteltonoper "Die
Mutter" in München 1931; er wirkte in Berlin, Dresden,
dann 1934-39 am Tschechischen Rundfunk. 1939-45 Haft im
Konzentrationslager Terezín (Theresienstadt). Nach dem Krieg 1948-50
Leiter des Prager Rundfunkorchesters, 1950-68
Chefdirigent der Tschech Philharmonie, 1969
Emigration, 1969-72 Chefdirigent des Toronto Symphony
Orchestra. |
|
|
|
Seine Janáček-Interpretationen
gelten noch heute als vorbildlich. |
TT |
1 |
1961 |
Sinfonietta, SUP LP st, als CD
publ1988 |
|
2 |
|
Taras Bulba, SUP LP st, als CD
publ1988 |
|
3 |
1963 |
Glagolitische Messe, SUP LP st,
als CD publ1989 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
And there was once a farmer > Fünf
Volkslieder (JW IV/37, Nr. 5) > Zwei Balladen (JW V/8, Nr. 2) |
|
|
|
And though I'm a poor father's daughter
> Schlesische Lieder (aus der Sammlung von Helena Salichová) (JW V/13,
Nr. 3) |
|
|
|
And though I'm very small >
Schlesische Lieder (aus der Sammlung von Helena Salichová) (JW V/13, Nr.
1) |
|
|
|
|
|
|
|
Andante (JW VIII/31) |
|
|
|
auch: "Kleinseiten-Palais" ("Malostranský palác") |
K |
|
1927 |
16.01. |
A |
|
|
nicht erhalten |
ED |
1 |
1927 |
im Feuilleton "Streifzüge" (Toulky, JW XV/289) in Lidové noviny, 16.01.1927 |
|
2 |
1959 |
Feuill, 127-132 |
|
3 |
1994 |
EDITIO MORAVIA+UE, in "Klavírní miniatury"
(Klavierminiaturen) Heft I, UE 30191 unter dem Titel "Malostranský
palác/Kleinseiten-Palais", Vorwort von Jaromír Dlouhý
und Reinhold Kubik |
|
4 |
2003 |
Lit 1, 581-586 |
D |
|
|
1 min, 25 Takte |
UA |
|
2012 |
16.12., München, Gasteig; Lars David Kellner, Klavier |
TT |
1 |
1995 |
Marián
Lapšanský, SUP CD, unter "Intime Skizzen" |
|
2 |
2000 |
Thomas Adès, EMI CD |
|
3 |
2003 |
Steffen Schleiermacher, MDG CD (unter "Piano Music") |
|
4 |
2004 |
Håkon Austbø, BRILLANT CD, unter "6 Miniaturen" |
|
5 |
2008 |
Lada Valešová, AVIE CD, unter "Intime Skizzen" > naxosmusiclibrary |
|
6 |
2013 |
Cathy Krier (geb. 1985 Luxembourg) CAvi CD |
|
7 |
|
Lars David Kellner (München), LC 05699 CD; zu beziehen bei: www.larsdavidkellner.de |
|
8 |
|
Sarah Lavaud (geb. 1982, Frankreich) EDITIONS HORTUS CD "Dans les brumes" > naxosmusiclibrary |
|
|
|
|
|
|
|
Andělska sonata > Engelssonate
(JW XI/6) |
|
|
|
|
|
|
|
An der Fähre (Na prievoze) [na
'pri-e-vose, s = sth] (On the Ferry) (JW IV/15)
|
|
|
|
auch: An der Überfuhr |
|
|
|
Männerchor unbegleitet |
T |
|
|
Volkspoesie, aus der Sammlung Jan
Kadavy, Nr. 200 |
K |
|
1883 |
1883/84 (Vogel erwähnt 1883-85,
Tyrrell ?1880-85) |
A |
|
|
nicht erhalten |
M |
1 |
|
Abschrift von Josef Kozlík, undatiert; erst 1956
im Nachlass von Josef Kozlík entdeckt |
|
2 |
|
Abschrift, nicht datiert |
ED |
1 |
1983 |
JGA C/1, SUPRAPHON/BÄRENREITER Prag/Kassel, "Männerchöre I" |
D |
|
|
2 min 20 sec, 42 Takte (2 Strophen, Schlussteil) |
UA |
|
1957 |
01.12.1957, Brünn, Akadem.
Männerchor Moravan/Josef Veselka |
TT |
1 |
1973 |
Prager Philharm. Chor/Josef
Veselka; PANTON LP st |
|
2 |
2001 |
QVOX
The Male Voice Quartet, ARCO DIVA CD (nur 4 Männerstimmen!) |
|
|
|
|
T |
|
|
dt Ue von Bedřich Eben, in ED 1 |
Sie stand an der Fähre, weinte
manche Zähre. Fährmann, setz mich über bloss
für einen halben Taler.
Sie bat untertänig, doch es war zu
wenig, musste doch das hübsche Mädchen wieder heimwärts
ziehen. |
Aus dem
Krieg ihr Liebster kam mit vielen Wunden und hat
jenseits dieses Flusses nun sein Grab gefunden.
Wollte
ihn bloss sehen und wiederfinden, um sein
blutbedecktes Köpfchen nur ein Tüchlein binden. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Auch dieser Männerchor ist, wie > Auf der grünen Tanne (JW IV/11), erst spät entdeckt worden: im Oktober
1956, im Nachlass von Josef > Kozlík durch Dr. Vladimír
Telec. Von Jan Racek und Vladimír Štědroň ist er dann
als Janáček-Chor identifiziert worden (Vogel, 119) |
|
|
|
Der Chor ist zweiteilig; der erste
Teil verwendet ein eintaktiges Motiv, das -
charakteristisch für Janáček - kurz abgerissen wird: |
|
|
|
|
|
|
|
Es wird wiederholt und von den
tiefen Stimmen imitiert. Der zielgerichtete Aufschwung
wird in den folgenden fünf Takten abgebremst. Dieser
Vorgang wird variierend wiederholt. Im zweiten Teil
spielt das Kopfmotiv nur noch eine untergeordnete Rolle -
die punktierte Figur jedoch bildet den Schluss in der
Bass-Stimme. Der Chor verlangt gut klingende Bässe bis
zum d hinunter. |
|
|
|
|
|
|
|
An der Überfuhr >
An der Fähre (JW IV/15) |
|
|
|
|
|
|
|
Anfang eines Romans (Počátek
románu) ['potschaategg 'romaanu]
(The beginning of a romance) (JW I/3) |
|
|
|
auch: Romananfang, Beginn einer
Romanze; obwohl der Ausdruck "Romanze" zutreffender wäre, richtet sich der deutsche Titel doch nach dem tschechischen Originaltitel, auch im Tschechischen wäre der Begriff "romance" ['romantse] vorhanden gewesen. |
|
|
|
Oper in einem Akt; Romantische Oper
in einem Akt (Janáček) |
T |
|
|
Gabriela Preissová, 1885,
Erzählung; versifiziert von Jaroslav Tichy (Pseudonym
für František Rypáček, in: Begleittext zu TT 1) |
K |
|
1891 |
15.05. - 02.07., rev. 1893, vgl. Brief
Vysloužil 04.01.1990 |
A |
1 |
1891 |
2 Klavierskizzen, 41 Blätter (1.
Entwurf), dat. 15.05. - 02.07.1891, rev. von Vladimír
Št'astný, František Bartoš und J, JA A
23.517 > I 2) |
|
2 |
|
Partitur (1. Fassung), dat. 7.-15.?
1891 JA A 29.920 |
|
3 |
|
Libretto, JA L I 11-34 |
M |
1 |
|
P, Abschrift, undat.,
enthält Einleitung und Nr.1, JA A 23.465 |
|
2 |
|
P, 1931 von Břetislav
Bakala für Rundfunkproduktion |
|
3 |
|
P, rekonstruiert 1949 auf
der Basis von M 2) |
|
4 |
|
KlA, von Evžen Holiš,
für JAMU Auff. 1958 und 1978 |
|
5 |
|
KlA, mit engl Ue für
Auff. mit Vilém Tausky 1974 in London; im Archiv des
Brünner Staatstheaters |
|
6 |
|
Libretto, von Jaroslav Tichy, mit
Bemerkungen von J und Gabriela Preissová;
Original-Handschrift im Besitz von Vladimír Sazavský, Kopie A L
17 |
|
7 |
|
Libretto, Abschrift, undat. JA |
ED |
1 |
1978 |
DILIA Prag, Vokalpartitur |
MT |
|
|
Leihmaterial
Alkor-Edition AE 213 order.alkor@baerenreiter.com
www.baerenreiter.com |
B |
|
|
2 Fl - 2 Ob - EHr - 2 Kl - BKl -
2 Fag; 3 Hr - 2 Tromp - 3 Pos - Tb; Timp - Slzg (Glockenspiel,
Triangel) - Hrf - Streicher |
|
|
|
Personen: Jurásek (Bass) - Jurásková (Alt) - Poluška, deren Tochter
(Sopran) - Tonek (Tenor) - Mudroch, Förster (Bariton) - Graf
Halužanský (Bass) - Freiherr Adolf, dessen Sohn (Tenor) - Comtesse Irma (Sopran) |
D |
|
|
50 min, Vorspiel: 4 min - 1.Szene: 20 min - 2. Szene:
3 min - 3. Szene: 23 min |
UA |
|
1894 |
10.2., Brünn, Nat. theater, Ltg.:
L.J., Regie: František Sipek (+ mindestens 6 Auff., >
Vogel, 147) |
WA |
1 |
1931 |
24.02. Brünner Rundfunk, Ltg.:
Břetislav Bakala ( + 1934, 1937) |
|
2 |
1958 |
22.06. Brünn, JAMU Opernstudio,
Ltg.: Břetislav Bakala |
|
3 |
|
26.10. Brünn, JAMU Opernstudio,
Ltg.: Otakar Trhlík |
|
4 |
1974 |
03.12. London, Guildhall School of
music, Ltg.: Vilém Tausky |
|
5 |
1978 |
13.02. Brünn, JAMU Opernstudio,
Ltg.: Jan Šrubař |
TT |
1 |
1976 |
Chor und Orchester des Staatstheaters Brünn, Ltg.: František Jílek; VOCE LP st, Raubpressung ca 1979 publ |
|
2 |
|
Chor und Orchester des Staatstheaters Brünn, Ltg.: František Jílek; gleiche Produktion wie TT 1), MULTISONIC CD,
legal publ 1995; mit Librettotext tschech, engl; engl Ue Ivan Vomáčka |
L |
1 |
1949 |
Helfert,
Vladmir: O Janáčkovi (Über J), HM 1949, 38-42 |
|
2 |
1956 |
Horava,
Eva: Počatek románu a její vyznam pro vyvojovan linií hudebně
dramatického dila a L.J. (P.r. und seine Bedeutung für die
Entwicklungslinie von LJs musikdramatischem Werk) Brünn 1956, Manus
(Diplomarbeit) |
|
3 |
1961 |
Ewans,
Michael: Der Beginn einer Romanze. In: Ewans, 12-14 |
|
4 |
1964 |
Fiala,
Otakar: Libreto k Janáčkové opeře Počatek románu (Das Libretto zu
Js Oper P.r.) in: CMM XLIX/1964, 99-122 |
|
5 |
|
Straková,
Theodora: Setkani L.J. s Gabrielou Preissovou (Die Begegnung LJs mit
Gabriela Preissová) in: CMM XLIX/1964, 199-222 |
|
6 |
1967 |
Tyrrell,
John: The musical prehistory of Js Počatek románu and its
importance in shaping the composer's dramatic style. In: CMM 1967 LII,
245-270, mit 4 Faksimiles |
|
7 |
1968 |
Vysloužil,
Jiří: Janačkuv "Počatek románu" (Js "Anfang eines
Romans") In: Nosek |
|
8 |
1971 |
Tyrrell,
John: J und der Mythos von den Sprechmotiven. In:LJG-Mitt 1971/2 |
|
9 |
1978 |
Knaus,
Jakob: Drei unbekannte J-Werke in Prag. in: Musica 5/78 |
|
10 |
1980 |
Straková,
Theodora: Janáčkovy opery Šárka, Počatek romanu, Osud a hudebně-dramaticka
torza (Js Opern Šárka, Počatek románu, Schicksal und die
musikdramatischen Torsi) in: CMM LXV/1980, 149-158 |
|
11 |
2006 |
Tyrr-Bio1 360-374 |
|
|
|
|
I |
1 |
1894 |
J mit den Künstlern der UA,
Brünn 1894, in: iconogr 27 |
|
2 |
|
UA 1894, 2 Fotos; in:
Přibánová, Svatava. Opery Leoše Janáčka doma a zahraničí (Die
Opern von LJ zuhause und im Ausland), S. 10 |
|
3 |
|
Erste
Seite der Partitur, Faksimile, M
1); stimmt mit der GA TT 1) überein; in: iconogr 28 und Vogel, Jaroslav:
L.J. dramatik, HM Praha 1948, 40 |
|
4 |
|
KlA, Tichys
Libretto, Part.abschrift mit Notiz von J.; in: Tyrrell/prehistory (L 6) 4 Faksimiles |
|
5 |
|
Einleitung, Ausschnitt
aus I 2), Faksimile; in: Nosek, ohne Seitenzahl |
|
|
|
In
dieser zweiten Oper (eher als Singspiel mit Rezitativen zu bezeichnen)
fasst J seine ersten Erfahrungen mit Volksliedern und -tänzen
zusammen. Er verwendet dabei bestehende Einzelkompositionen, baut sie
ohne grosse Veränderungen ein oder setzt neue Texte dazu >
Starodávný II (JW I/3, Nr. 6a), > Unser Lied (1) (JW III/1); es sind oft als Dialog angelegte
Partien, welche melodramatisch umgearbeitet und schliesslich als
Rezitative gesungen werden. |
|
|
|
Von
1885 an hatte J Volkslieder gesammelt, 1886-88 schrieb er seine
ersten musikfolkloristischen Studien. Resultat dieser Studien ist
dieses Singspiel mit volkstümlichem Charakter. Josef > Merhaut begrüsste diese Oper enthusiastisch, "weil sie durch ihre Art,
ihren Stoff und Text und ihre Musik so ganz mährisch ist". J ärgerte
sich später über dieses Werk, das nach der Oper "Šárka" (JW I/1) einen
grossen Rückschritt bedeutete: "Der Anfang eines Romans"
war eine leere Komödie; es war abgeschmackt, mir Volkslieder aufzudrängen.
Und das nach "Šárka"! |
|
|
|
Allerdings
hat ihm überhaupt niemand diese Volkslieder aufgeschwatzt; er selbst
hatte sich beinahe moralisch verpflichtet gefühlt, mit einem grösseren
Werk für das Volkslied einzutreten. Vom Prager Ausschuss der >
Ethnografischen Ausstellung war J zur Mitarbeit eingeladen worden. Von
1891 an widmete er sich den Vorbereitungen - die Ausstellung fand 1895
statt. |
|
|
|
Das
Werk besteht aus Einleitung und 17 Szenen, die ineinander übergehen.
Der Wechsel von der ländlichen Umgebung in die adelige Welt (2.
Szene) und zurück sind (im Vergleich zu den Uebergängen in der späteren
Oper > Schicksal JW I/5) noch unbeholfen. |
|
|
|
Handlung
der Oper: Vorspiel - Waldlichtung, ausserhalb eines mährischen Dorfes |
|
|
|
1.
Szene: Poluška, die Tochter des Hirten Jurásek, wird von Adolf, der
von adliger Abstammung ist, umworben. Beim Warten auf ihn singt sie
ein Walzerlied, er beim Sichnähern ein Volkslied. Die Verlockung, ihn
dem jungen Tonek aus dem Dorfe vorzuziehen, ist gross. Adolf
verspricht ihr die Ehe. Das Stelldichein wird aber vom Förster
Mudroch beobachtet. Tonek erscheint (ein Volkslied singend) und will
von Poluška wissen, weshalb sie sich nicht mehr mit ihm treffen will.
Eine offene Antwort erhält er nicht. Diese Begegnung wird von einer
Gruppe von Dorfbewohnern beobachtet und kommentiert. |
|
|
|
2.
Szene: Baron Halužanský, sein Sohn Adolf und die Comtesse Irma
machen höfliche Konversation. Als der Baron weggeht, flirtet Adolf
mit der Comtesse und singt ein Liebeslied. |
|
|
|
3.
Szene: Mudroch informiert die Eltern Poluškas über deren Beziehungen
zu Adolf. Empört darüber stellen sie Poluška zur Rede. Ihre
Mitteilung aber, dass Adolf ihr die Ehe versprochen habe, schmeichelt
den Eltern - warum denn nicht? Jurásek beschliesst, den alten Baron
Halužanský deswegen anzusprechen. Als dieser aber eine solche Ehe
seines Sohnes weit von sich weist, folgt die Ernüchterung. Nun tritt
Tonek ein (wieder ein Volkslied singend) und Poluška drängt auf eine
rasche Heirat mit ihm - er hat keine Ahnung, was sich alles abgespielt
hat. Auch sie singt ein Volkslied, das dann zum Duett mit Tonek
ausgeweitet wird. Adolf wendet sich nun der schönen Comtesse Irma zu.
Mit einem Chorlied (Unser Lied JW III/1) schliesst die Oper. |
|
|
|
Helfert
sprach enthusiastisch von einer durchkomponierten Oper (1924),
revidierte dies aber in seiner Monografie (Seite 164f), die dann 1939
herauskam. Tyrrell bezeichnet drei Viertel der Partitur als
"instrumentale Musik mit hinzugefügten vokalen Stimmen",
betrachtet es aber als ein interessantes Werk, das in Js
Arbeitsmethode Einblick gewährt, die er kurz vor der Entstehung der
Jenufa (JW I/4) anwandte und noch bevor er seine Theorie von
der Sprechmelodie in der Praxis umsetzte. |
|
|
|
1889
gab J zusammen mit František Bartoš seine Volksliedersammlungen
heraus; zwei Volksliedtexte wurden aus der Sammlung Sušil "Moravske
narodní pisně" verwendet: Aus dem Lied "Flog ein grauer
Falke hin" (Sivy sokol) wurde im Schluss-Septett die dritte
Version von > Unser Lied (JW III/1) |
|
|
|
Zur Reihenfolge der Kompositionen, die in der Oper verwendet wurden, gab es einige Unsicherheiten. Tyrrell
datiert die Entstehung der Tänze "Starodávný" und "Požehnaný"
vor der Arbeit an der Oper, deshalb muss die > Suite op.3 (JW
VI/6) vor der Oper entstanden sein (vgl. L 6). Der "Kolo" und der "Dymák" werden
in der Einleitung verwendet, der 3/4-Tanz "Rožek" in der 7. Szene. Die ersten zwei Teile der Suite verwendet er in der
Oper, nicht umgekehrt, wie dies Bohumír Štědroň im Vorwort
zur Partitur der "Suite op.3" vermutet. J hatte die
Partitur am 18.01.1892 dem Prager Nationaltheater eingereicht; er
erhielt sie aber am 2. Mai wieder zurück. Die UA erfolgte dann erst
1894 in Brünn (Vogel 146). |
|
|
|
Eine
gewisse Diskrepanz zwischen der naiven Handlung und der grossen
Orchesterbesetzung mit Englischhorn, Bassklarinette, Tuba, Lyra und
Harfe ist nicht zu überhören. Dennoch bringt die Orchestration
bereits einige für J charakteristische Merkmale, z.B. die ausgesparte
Mittellage zwischen hohen Streichern und tiefen Fagotten. Im
dramaturgischen Ablauf lösen sich Volksliedsätze, melodramatische
Partien und Tanzsätze ab, die J später weiterverwendet hat -
in den > "Lachischen Tänzen". |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Anfang
eines Romans (Počátek románu) ['potschaategg 'romaanu] (The beginning of a romance) (JW
XV/237) |
|
|
|
Titel
des Feuilletons in "Lidove noviny" vom 17.03.1922 |
|
|
|
>
Feuill 59-60; Originaltext > Vesely 131-133 oder > Lit I
495-496 |
|
|
|
Der Text nimmt keinen Bezug auf
die gleichnamige Oper. J beschreibt zwei wartende Frauen auf einem
Bahnhof mit zwei Sprechmelodien und einem viertaktigen Zusammenzug zum
kurzen Dialog. > "Wir stehen hier, und ich weiss, er wird nicht
kommen." "Ach, das macht nichts!" Das > Hipp'sche Chronoskop wird erwähnt. |
L |
1 |
2006 |
Knaus, Jakob:
"...so etwas hört ein Musiker" - Ein verstecktes Janáček-Porträt
von Karel Čapek. In: Neue Zürcher Zeitung, Nr.138, 17./18.Juni 2006
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Anführung zum Gesangsunterricht >
Anleitung zum Gesangsunterricht (JW XV/162) |
|
|
|
Angelic sonata
> Engelssonate (JW XI/6) |
|
|
|
|
|
|
|
Anklang,
Anklangs-Chöre |
|
|
|
J
fasste unter "Ohlas národních sbory" (Widerhall von
Volkschören) drei frühe Männerchor-Kompositionen zusammen,
die in der Zeit zwischen 1873 und 1876 entstanden waren; in
der Literatur werden sie als "Anklangs-Chöre"
bezeichnet: > "Ich muss staunen" (JW IV/5), > "Das versunkene Kränzchen" (JW IV/6), > "Wahre Liebe" (JW IV/8).
Dafür vorgesehen war auch der Chor > "Das Pflügen" (JW
IV/1) |
ED |
1 |
1937 |
P,
MELPA 1937 (Verlage Melantrich Prag + Pazdírek
Brünn) "Ohlas národních písní" (Widerhall von
Volksliedern), redigiert von Vilém Steinman, umfasst die 3
Männerchöre "Ich muss staunen" (JW IV/5), "Das versunkene Kränzchen"
(JW IV/6) und "Wahre Liebe" (JW IV/8) |
L |
1 |
1978 |
Kaduch,
Miroslav: "Ohlas" jako historický a umělecký jev"
(Die Tonrelationen in J.s sogenannten "Anklangs"-Chorkompositionen),
in opmus 5/6, 168-174, tschech, mit dt. Zusammenfassung |
|
|
|
|
|
|
|
Anleitung
zum Gesangsunterricht (Navod pro vyučování zpěvu) ['naawod pro
'wi-utschowaanii 'spjewu] (Singing-teaching manual) (JW
XV/162) |
|
|
|
auch:
Anführung zum Gesangsunterricht (Ste-WV 33) |
T |
|
1899 |
Leoš
Janáček, verfasst um 1899 |
A |
1 |
|
6
Seiten (nur Einleitung) JA 2128/S 44 |
|
2 |
|
14
Seiten (Schlusswort, mit Korrekturen und Ergänzungen) JA 2129/S 45; Autograf
des Hauptteils war im Besitz von Prof. Bohumír Štědroň, ist aber
zur Zeit verschollen |
|
3 |
|
Amtsakte
betr. amtliches Gutachten von Arnošt Praus, Přibor |
|
4 |
|
Zwei
Gutachten, ohne Autorenangabe (eines davon von Arnošt Praus) |
ED |
1 |
1899 |
erschienen
bei Arnošt Piša, Brünn, undatiert, 104 Lektionen, 57 Seiten |
|
2 |
1980 |
JGA
H/2, SUPRAPHON/BÄRENREITER, Prag/Kassel "Anleitung zum Gesangsunterricht", Js Einleitung tschech, dt - dt Ue von Jan Gruna; Vorwort von Milena Duchoňová tschech, dt, engl, frz, russ |
L |
1 |
1899 |
Janáček, Leoš: Návod pro vyučování zpěvu (Anleitung zum Gesangsunterricht), Text von ED 1) bei JW als Feuilleton 1899 (JW XV/162) eingereiht |
|
2 |
1968 |
Fukač,
Jiří: Zur Frage der Stilbildung der Sprechmotive L.J.s. In: acta
janačkjana I/1968, S. 52ff |
|
3 |
1984 |
Tüller,
Niklaus: Rezension, in LJG-Mitt Nr. 45, 3/1984 und "Schweizer musikpädagogische Blätter" 1986-1, S. 22-24 |
|
|
|
Dieses
theoretische Werk ist in einer Zeit geschrieben worden, als J
Musiklehrer an der K.K.tschechischen Lehrerbildungsanstalt in Brünn
war. J verwendete es als Unterrichtsmittel im Fach "Musik und
Gesang"; ebenso wurde es an der Orgelschule Brünn als Lehrbuch
eingesetzt. |
|
|
|
J
bemühte sich um die offizielle Anerkennung des Werks als Lehrbuch für
Gesang an den Lehrerbildungsanstalten und Mittelschulen. Diese
Genehmigung wurde jedoch von zwei Gutachten des Ministeriums für
Kultur und Unterricht in Wien nicht erteilt, wegen der Unvollständigkeit
des Stoffes, ungenügender theoretischer Erklärungen und wegen zu
hoher Anforderungen. J akzeptierte zwar einige Einwände, erweiterte
aber das Werk um 35 Lektionen mit 22 neuen Beispielen und schrieb ein
Schlusswort dazu. Dies reichte er als "neugedrucktes,
korrigiertes und ergänztes Exemplar" erneut ein; es ist
verschollen, nur das Schlusswort ist handschriftlich überliefert. |
|
|
|
J
orientierte sich an František > Pivodas"Neuer
Gesangslehre", die er jahrelang für die Stimmbildung der Schüler
benutzt hatte. |
|
|
|
J
macht auf natürliche Klänge aufmerksam, auf die Rede, auf das
Lachen, das Weinen, das Gackern eines Huhns, auf Naturklänge bei
Liszt und Smetana. Er berücksichtigt aber dann nur die menschliche
Stimme, die gesprochene und die gesungene: Oft überrascht der
Tonfall der Sprache durch den Ausdruck der Ursprünglichkeit und
Sangbarkeit. Wie in einem Spiegel erblicken wir in ihm die
charakteristischen melodischen Wellen unserer Lieder. In dieser
Zeit - das hört man schon aus diesem Zitat heraus - entstanden seine
Studien über die > Sprechmelodie (JGA H/2, 63/a5) |
|
|
|
>
"O hudební stránce" (Über die musikalische Seite) als
Vorwort zur 3. Auflage der Sammlung "Národní písně" Prag
1901 (JW XV/163) |
|
|
|
>
"Nápěvky dětské mluvy" (Die Melodik der Kindersprache)
1903-06 (JW XV/169) |
|
|
|
>
"Nápěvky naši mluvy" (Die Melodie unserer Sprache) 1903
(JW XV/172) |
|
|
|
|
|
|
|
Anna
Karenina (JW IX/4) |
T |
|
|
Oper
in 3 Akten nach dem Roman von Leo Tolstoj, unvollendet |
K |
|
1907 |
05.-29.01. |
A |
1 |
|
Notenskizzen,
20 Seiten |
L |
1 |
1936 |
Černušák,
Gracian: Janáčkova Anna Karenina (Js Anna Karenina) in: Lidové
noviny, 09.08.1936 |
|
2 |
1948 |
Vogel,
Jaroslav: L.J. dramatik ( Der Dramatiker L.J.) HM Prag 1948, S. 8 mit
Faksimile |
|
|
|
Im
Jahre 1936 hat Gracian Černušák Skizzen publiziert (L 1) und damit erst
bekannt gemacht, dass sich J mit dem Tolstoj-Text beschäftigt hat,
und zwar mit dem russischen Originaltext. > Russische Werke; > Russland |
|
|
|
|
|
|
|
Antonín
Dvořák: Sechs Klänge aus Mähren (Antonín Dvořák: Šest moravských
dvojzpěvů) ['antoniin 'dvorschaagg: 'schest
'dwojspjewuu] (Antonín
Dvořák: Six Moravian duets) (JW XII/2) |
|
|
|
In
den Jahren 1877 und 1884 hat J sechs Doppelgesänge von Antonín Dvořák,
die für zwei Solostimmen mit Klavier komponiert waren, für
gemischten Chor eingerichtet und sie mit seinem Chorensemble auch
aufgeführt. Sie blieben jahrzehntelang unbeachtet. |
|
|
|
Erst
im Jahre 1939 wurden diese Bearbeitungen wieder für einen Chor
hergerichtet und 1978 zum 50. Todestag gedruckt herausgegeben. |
K |
|
1877 |
4
Gesänge am 02.12.: "Dyby byla kosa nabróšená" (Die Trennung),
"Slavíkovský polečko malý" (Das Pfand der Liebe), "Holub na javoře"
(Die Verlassene) und "V dobrým sme se sešli" (Scheiden ohne Leiden) |
|
|
1884 |
2
Gesänge am 08.11.: "Šípek" (Die wilde Rose) und "Zelenaj se,
zelenaj" (Die Zuversicht) |
|
|
|
1 |
Dyby byla kosa nabróšená |
Die Trennung |
If the scythe were sharpened |
2 |
Slavíkovský polečko malý |
Das Pfand der Liebe |
Little field of Slavíkovice |
3 |
Holub na javoře |
Die Verlassene |
The pigeon on the maple tree |
4 |
V dobrým sme se sešli |
Scheiden ohne Leiden |
We met in good heart |
5 |
Šípek |
Die wilde Rose |
The wild rose |
6 |
Zelenaj se, zelenaj |
Die Zuversicht |
Grow green, green grass in the wood |
|
ED |
1 |
1939 |
Private
Edition von Josef Plavec |
|
2 |
1978 |
PANTON
Prag 1978, P 1457, dt Ue von Kurt Honolka, Vorwort von Pavel Jeřábek |
|
3 |
1983 |
PANTON
Prag 1983, Reprint ED 2) |
UA |
1 |
1877 |
02.12.,
Nr. 1-4 Brünner Beseda, Ltg.: LJ |
|
2 |
1884 |
08.11.,
Nr. 5+6 Brünner Beseda, Ltg.: Jan Havlíček |
TT |
1 |
1976 |
Frankfurter Kammerchor, Hans Michael Beuerle, CD spezial, Sammlung Knaus |
|
2 |
1991 |
Oberwalliser
Vokalensemble, Hansruedi Kämpfen; OVE 140791-2, CD |
|
3 |
2010 |
Cappella Amsterdam, Daniel Reuss; HARMONIA MUNDI HMC 902097, CD (), tschechisch gesungen - "Choral works"; Interessantes Booklet mit Text von Nicola Dufetel, dt Ue Heidi Fritz; + Liedtexte, aber andere engl Titel |
|
4 |
2013 |
The University of Houston, Moores School Concert Corale, Betsy Cook Weber; MARK RECORDS, CD > naxosmusiclibrary |
|
|
|
J
übernahm die Sopran- und die Alt-Stimme von Dvořák sowie die
Klavierbegleitung und setzte nur Tenor- und Bassstimme hinzu. |
|
|
|
|
|
|
|
Apple
tree, The > Mährische Volkspoesie in Liedern (JW V/2, Nr.
11) |
|
|
|
|
|
|
|
Arbeitsausschuss
für das tschechische Volkslied in Mähren und Schlesien |
|
|
|
Im Februar 1894 war
J vom
Prager Zentralausschuss der > Ethnographischen Ausstellung aufgefordert
worden, eine Ethnografische Sektion für Musik in Mähren zu
bilden (Vogel 160). 1905
wurde er Vorsitzender des Arbeitsausschusses. Dieser
wiederum war Teil des Arbeitskreises "Das Volkslied in
Österreich", einem "Unternehmen des k. k.
Ministeriums für Kultus und Unterricht". Den
"Arbeitsausschuss für das tschechische Volkslied in Böhmen"
vertrat Prof. Zdeněk > Nejedlý, Js vehementester
Gegner. Die intensive Arbeit im Bereich des Volksliedes seit 1875, seit seiner ersten Ferienreise, der
"Wanderung durch Mähren", wurde als erstes von den
kulturellen Kreisen in Brünn (und auch in Prag) anerkannt. Das hat
aber dazu geführt, dass J für lange Zeit als Folklorist bezeichnet
und deshalb als Komponist nicht ernst genommen wurde. |
L |
1 |
1995 |
Toncrová,
Marta: "Das Volkslied in Österreich" aneb Ke
zrodu Ústavu pro etnografii a folkloristiku v Brně
("Das Volkslied in Österreich" oder Zur
Entstehung des Ausschusses für Ethnografie und
Folkloristik in Brünn). In: opmus 1995/6, 242-253 |
|
|
|
|
|
|
|
Around Hradiště
> Mährische Volkspoesie in Liedern (JW V/2, Nr. 15) |
|
|
|
As I walked over
the hills > Mährische Volkspoesie in Liedern (JW V/2, Nr. 14) |
|
|
|
As we went to the
feast > Wenn wir zum Fest gehen (JW III/4) |
|
|
|
At'
mám Tě > Stücke aus dem Album für Kamila Stösslová
(JW VIII/33, Nr. 4) |
|
|
|
At the foot of Radhošt' > Am Fuss des Radhošt' (JW XI/2) |
|
|
|
At the Name of Jesus > Introitus in festo Ss. Nominis Jesu (JW II/2) |
|
|
|
At the old castle in Hukvaldy > Auf der alten Burg Hochwald (JW VIII/30) |
|
|
|
Auf
buschiger Tanne > Auf der grünen Tanne (JW IV/11) |
|
|
|
Auf
dem Boden sterb' ich nicht > Sechs Volkslieder, die Eva Gabel sang (JW V/9, Nr. 1) |
|
|
|
Auf
dem weiten Welitzer Feld > Fünf Volkslieder (JW IV/37) |
|
|
|
Auf
den Bergen > Lieder aus Detva (JW V/11) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Auf
der alten Burg in Hochwald (Na starém hradě Hukvalském) [na
'stareem 'hradje 'huggwalsggeem] (At the old castle in Hukvaldy) (JW
VIII/30) |
|
|
|
für
Klavier, Volkstanz-Arrangement, eventuell vollendet, als Widmungsblatt (= Starodávný IV) |
K |
|
1926 |
08.06. |
A |
|
|
datiert,
faksimiliert im Katalog zur Jubiläumsausstellung der Mährisch-schlesischen
Beskiden, Místek; erwähnt in Ste-WV33 "An alter Burg
Hochwald"; Faksimile in I 1) |
D |
|
|
10 sec,
4 Takte |
UA |
|
2013 |
21.03., Lars David Kellner, Klavier; Regensburg, Piano Metz |
TT |
1 |
2013 |
Lars David Kellner (München), LC 05699 CD; Welt-Ersteinspielung - zu beziehen bei: www.larsdavidkellner.de |
|
|
|
|
|
|
|
|
I |
1 |
1948 |
Procházka, Jaroslav: Lašské kořeny života
i díla Leoše Janáčka (Lachische Wurzeln in Leben und Werk von LJ), Prag 1948 187 |
|
|
|
|
|
|
|
Auf
der grünen Tanne zwei Tauben sitzen (Na košatej jedli dva holubi
sed'á) [na 'ggoschatej dwa 'holubi 'sedjaa] (Two pigeons are
perching on the bushy fir tree) (JW IV/11) |
|
|
|
auch:
"Auf grüner Tanne....", "An buschiger Tanne....", "Zwei Tauben auf einer
Tanne" |
|
|
|
Chor
für Männerstimmen, unbegleitet |
T |
|
|
Volkspoesie
aus der Sammlung Sušil, Nr. 357 "Láska a závist' " (Liebe
und Neid) |
K |
|
|
Zwischen
1878 und 1880, Vladimír Telec, der diesen Chor 1956 im Nachlass von
Josef > Kozlík gefunden hat, vermutet, dass er schon 1876 entstanden
sein könnte, zusammen mit dem Chor > Niemand entgeht dem Schicksal (IV/9) |
A |
|
|
nicht
erhalten |
M |
1 |
|
Abschrift
von Josef Kozlík, undatiert; in Uni.bibliothek Brünn, Bf 2-391.212, aus dem
Nachlass von Josef Kozlík |
|
2 |
|
Abschrift
undatiert; in Uni.bibliothek Brünn, Bf 2-391.211 |
ED |
1 |
1983 |
JGA
C/1, SUPRAPHON/BÄRENREITER, Prag/Kassel, "Männerchöre I" |
D |
|
|
2 min,
43
Takte, 2/4-Takt |
UA |
|
|
nicht bekannt |
EA |
|
1957 |
01.12.,
Prag, MORAVAN, Josef Veselka |
TT |
1 |
1973 |
Prager
Philh. Chor, Josef Veselka, PANTON LP |
|
2 |
2004 |
QVOX The Male Voice Quartet, ARCO DIVA, CD |
|
|
|
Der
Chor umfasst drei Strophen, die dritte ist verkürzt: 16 / 16 / 11
Takte; charakteristischer Wechsel von g-moll/fis-moll |
|
|
|
|
T |
|
|
dt Ue von Bedřich Eben, in ED 1 |
Auf der grünen
Tanne sitzt ein Pärchen Tauben, Menschen sie
beneiden, dass sie an sich glauben. Leute, lasst das
Neiden, dass sie treu geblieben, schön ist's
anzusehen, wenn sich zwei so lieben. |
So, wie bei
den Tauben, war es bei uns zweien, dem, der uns
zertrennte, Gott wird's nicht verzeihen. Eine solche
Liebe war zwischen uns beiden, dass sie unter tausend
niemand konnte scheiden. |
Und sie
ging im Walde, und sie ging voll Sehnen, und vor
lauter Kummer tropften ihr die Tränen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Aufs
Rad > Volkstänze in Mähren (JW VIII/10) |
|
|
|
nächstes
Stichwort > Auf
verwachsenem Pfade, zurück zu > A1 |